Hosea 6:9

SVGelijk de benden der straatschenders op iemand wachten, [alzo] is het gezelschap der priesteren; zij moorden [op] den weg naar Sichem, waarlijk, zij doen schandelijke daden.
WLCוּכְחַכֵּ֨י אִ֜ישׁ גְּדוּדִ֗ים חֶ֚בֶר כֹּֽהֲנִ֔ים דֶּ֖רֶךְ יְרַצְּחוּ־שֶׁ֑כְמָה כִּ֥י זִמָּ֖ה עָשֽׂוּ׃
Trans.ûḵəḥakê ’îš gəḏûḏîm ḥeḇer kōhănîm dereḵə yəraṣṣəḥû-šeḵəmâ kî zimmâ ‘āśû:

Algemeen

Zie ook: Pad, Straat, Weg, Sichem (plaats), Struikrover

Aantekeningen

Gelijk de benden der straatschenders op iemand wachten, [alzo] is het gezelschap der priesteren; zij moorden [op] den weg naar Sichem, waarlijk, zij doen schandelijke daden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

כְ

Gelijk

חַכֵּ֨י

wachten

אִ֜ישׁ

op iemand

גְּדוּדִ֗ים

de benden der straatschenders

חֶ֚בֶר

is het gezelschap

כֹּֽהֲנִ֔ים

der priesteren

דֶּ֖רֶךְ

den weg

יְרַצְּחוּ־

zij moorden

שֶׁ֑כְמָה

Sichem

כִּ֥י

waarlijk

זִמָּ֖ה

schandelijke daden

עָשֽׂוּ

zij doen


Gelijk de benden der straatschenders op iemand wachten, [alzo] is het gezelschap der priesteren; zij moorden [op] den weg naar Sichem, waarlijk, zij doen schandelijke daden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!